top of page

Günün Fırsatları

Yeniden çeviri kavramı, günümüzde çeviri piyasası dinamiklerini hem şekillendiren hem de bu dinamiklerden etkilenen bir kavram olarak karşımıza çıkıyor. Türk edebi dizgesinde özellikle 2010’lu yıllardan itibaren yeniden çevirilerin sayısında görülen artış, bu çalışmanın çıkış noktasını oluşturuyor. Modernist edebiyatın yeniden çevirilerine odaklandığımız bu çalışma, yeniden çevirilerin ürün ve süreç olarak ayrı ayrı değerlendirmesini içeriyor. Bu değerlendirme sonucunda, yeniden çeviri araştırmalarının dayandırıldığı yeniden çeviri hipotezinin günümüz dinamiklerini açıklamadaki yetersizliğinden yola çıkarak, yeniden çevirilerin güncel durumunu açıklamak üzere alternatif bir yeniden çeviri hipotezi ileri sürüyoruz. Yeniden çeviribilimi, bağımsız bir alan olarak düşünürken, Türkiye’nin bir “yeniden çeviri cennetine” dönüşümünü de mercek altına alan bu çalışma, yeniden çeviriye hem kuramsal hem de uygulamaya yönelik farklı kapılar aralıyor.

Barkod:9786256103436

Format:Kitap

Sayfa Sayısı:316

Boyutlar:16,0 x 23,5

Cilt Durumu: Ciltsiz

Kağıt Tipi:2. Hamur

Çok Satan SıralamasıSon HaftaSon AySon YılTüm Zamanlar
Tüm Ürünler Arasında538362582080564330572939
Edebiyat / Araştırma-İnceleme-Referans kategorisinde6058603758796100

Türkiye'de Yeniden Çeviribilim İrem Ceren Doğan Kriter Yayınları

₺435.00 Regular Price
404,55₺Sale Price

Sepette %7 Extra İndirimi Kaçırma

Quantity

    Related Products

    bottom of page